UIHistories Project: A History of the University of Illinois by Kalev Leetaru
N A V I G A T I O N D I G I T A L L I B R A R Y
Bookmark and Share



Repository: UIHistories Project: Dedication - Smith Music Hall [PAGE 16]

Caption: Dedication - Smith Music Hall
This is a reduced-resolution page image for fast online browsing.


Jump to Page:
< Previous Page [Displaying Page 16 of 20] Next Page >
[VIEW ALL PAGE THUMBNAILS]




EXTRACTED TEXT FROM PAGE:



Semis them hither on hit errand, Sends them to us with his message. Whcresoccr they move, before thorn Swarms the sttnging-fly, the Ahmo, Swarms the bee, the honey-maker; WheresoeV they tread beneath them Springs a flower unknown among us, Springs the White-man's Foot in blossom. "Let us welcome, then, the strangers, Hail them as our friends and brothers, And the heart's right hand of friendship Give them when they come to see us. Gitche Manito, the Mighty, Said this to me in my vision. **I beheld, too, in that vision All the secrets of the future, Of the distant days that shall be. I beheld the westward marches Of the unknown, crowded nations.All the land was full of people, Restless, struggling, toiling, striving, Speaking many tongues, yet feeling Bat one heart-beat in their bosoms. In the woodlands rang their axes, Smoked their towns in all the valleys, Over all the lakes and rivers Rushed their great canoes of thunder. Then a darker, drearier vision Passed before me, vague and cloud-like. I beheld our nations scattered, All forgetful of my counsels, Weakened, warring with each other; Saw the remnants of our people Sweeping westward, wild and woful, Like the cloud-rack of a tempest, Like the withered leaves of Autumn!"

CHORUS

t<

Soprano

Solo

From the brow of Hiawatha Gone was every trace of sorrow, As a fog from off the water, As the mist from off the meadow. With a smile of joy and triumph, With a look of exultation, As of one who in a vision Sees what is to be, but is not, Stood and waited Hiawatha. Towards the sun his hands were lifted,* Both palms spread out against it, And between the parted lingers Fell the sunshine on his features, Flecked with light his naked shoulders, As it falls and flecks an oak-tree Through the rifted leaves and branches. O'er the water floating, flying, Something in the hazy distance. Something in the mists of morning, Loomed and lifted from the water, Now seemed floating, now seemed flying, Coming nearer, nearer, nearer. Was it Shingebis, the diver? Was it the pelican, the Shada? Or the heron, the Shuh-shuh-gah? Or the white goose, Waw-be-wawa, With the water dripping, flashing From its glossy neck and feathers?

CHORUS

By the shore* of Gitche Gumee, By the shining Big-Sea-Water, At the doorway of his wigwam, In the pleasant Summer morning, Hiawatha stood and waited. AH the air was full of freshness, All the earth was bright and joyous, And before him through the sunshine, Westward toward the neighboring forest Passed in golden swarms the Ahmo, Passed the bees, the honey-makers, Burning, singing in the sunshine. Bright above him shone the heavens, Level spread the lake before him; From its bosom leaped the sturgeon, Sparkling, flashing in the sunshine; On its margin the great forest Stood reflected in the water. Every tree-top had its shadow, Motionless, beneath the water.

hit Voyatti et Dhauverta, Section V.

It was neither goose nor diver, Neither pelican nor heron, O'er the water floating, flying, Through the shining mist of morning, But a birch canoe with paddles, Rising, sinking on the water, Dripping, flashing in the sunshine. Ana within it came a people From the distant land of Wabun, From the farthest realms of morning Came the Black-Robe chief, the Prophet, He the Priest of Prayer, the Pale-face, With his guides and his companions. And the noble Hiawatha, With his hands aloft extended, Held aloft in sign of welcome, Waited, full of exultation, Till the birch canoe with paddles Grated on the shining pebbles, Till the Black-Robe chief, the Pale-face, With the cross upon his bosom, Landed on the sandy margin. Then the joyous Hiawatha Cried aloud, and spake in this wise: llaritont Solo "Beautiful is the sun, O strangers, When you come so far to see usl

See

Ma this manner, and with men ulutationi, wa Father Marquette received by the 111 mots. WOP